Parution / A LA SERBIE !

P a r u t i o n A la Serbie !


Lire la suite...

Parution : Précis de littérature serbe

Parution Précis de littérature serbe > Flyer à télécharger <


Lire la suite...

L'ATELIER D’ÉCRITURE CRÉATIVE EN LANGUE SERBE

L’ATELIER D’ÉCRITURE CRÉATIVE en langue serbe organisé en collaboration avec l’association culturelle l’Atelier slave Conçu et animé par Mira Popovićécrivain et journaliste


Lire la suite...

Parution / Les Serbes en Corse. De la Corse aux Balkans

P a r u t i o n


Lire la suite...

SERBICA ♦ Revue électronique ♦ N° 26 / octobre 2019

SERBICA


Lire la suite...

Dejan Stosic, Saša Marjanović, Aleksandra Miletic : Corpus parallèle Parcolab et...

♦ articles - critiques - essais ♦ Dejan Stosic1, Saša Marjanović2, Aleksandra Miletic1 1 CLLE, Université de Toulouse, CNRS, Toulouse, France2 Faculté de philologie de l’Université de Belgrade, Serbie Corpus parallèle ParCoLab...


Lire la suite...

Marija Panić : Les traditions française et serbe du Physiologus

♦ articles - critiques - essais ♦ Marija Panić Faculté des Lettres et des Arts / Université de Kragujevac Les traditions française et serbe du Physiologus


Lire la suite...

Dijana Metlić : Les intimistes serbes en France pendant la quatrième décennie du...

♦ articles - critiques - essais ♦ Dijana Metlić Université de Novi SadAcadémie des arts de Novi Sad Les intimistes serbes en Francependant la quatrième décennie du vingtième siècle Ljubica Cuca Sokić...


Lire la suite...
01234567
  
S modle

 
 
 
 


II


LE POÈME DU MOIS : octobre 2015

 

 
 

SLOBODAN BLAGOJEVIĆ
(1951)

 

 

PARMI CEUX QUE JE CONNAIS

 

Je connais un académicien

            au doux parler

            au pas obséquieux

            au regard évasif.

J’ai lu ses livres

            au phrases murmurantes

            au verbes prudents

            Au sujet évasif.

J’ai voulu saisir ses pensées

            sans audace

            partisanes

            évasives.

« Mais c’est qu’il », saisis-je soudain,
                                  « n’existe presque pas ».

 

Traduit du serbe par Boris Lazić
 
 
 

СЛОБОДАН БЛАГОЈЕВИЋ

ОД ОНИХ ШТО ПОЗНАХ ИХ

 

Знам академика једног

            тихога говора

            смјернога хода

            бјежећег погледа.

Читао сам његове књиге

            шапутавих реченица

            обазривих глагола

            бјежећег субјекта.

Хтио сам појмити му мисли

            неусуђујуће

            приклоњене

            избјегавајуће.

„Па њега“, схватих, „готово и да нема“.

 

In : Стеван Тонтић, Модерно српско пјесништво,
Сарајево, 1991.

 
 
Tous les mois <

Jefimija_2