Nikola Živanović
II
|
LE POÈME DU MOIS : mai 2013 |
NIKOLA ŽIVANOVIĆ
(1979)
RÉALITÉ, VARIATION DEUXIÈME
Il aime ce sourire, ces yeux, puis ce visage, Et cet amour est réel. D’un mot doux il brûle, D’un baiser au front d’en recevoir l’hommage. Mais cet amour est – un manège ridicule.
La réalité des regards, de la danse Où se pourrait-elle en ce monde trouver, Est-ce dans l’irréel des lèvres, de la panse, Dans l’indifférence des blâmes, des baisers ?
Quelle sagesse pourrait, quel poème, quelle mime La place prendre d’une telle réalité, D’un tel sentiment, puisqu’encore il les grime Et essuie du nez des larmes inventées.
Traduit du serbe par Boris Lazić
НИКОЛА ЖИВАНОВИЋ
СТВАРНОСТ, ДРУГА ВАРИЈАЦИЈА
Воли тај осмех, очи, лице, тело. И та је љубав стварна. Он би с њима Умилне речи, пољубац у чело. И та је љубав – само пантомима.
Где би то стварност погледа ил плеса Могла у овом свету да се нађе, У нестварности усана и меса, Равнодушности грљења и свађе?
Која би песма, мудрост, каква глума Могла да место те стварности узме, Тог осећања, док стоји без ума И с носа брише измишљене сузе?
|
|