Abdagic portrait

 Muhamed Abdagić

 
 
 
 
 
 


II


     LE POÈME DU MOIS : AVRIL 2018



MUHAMED ABDAGIĆ
(1916-1991)

 

 

LE TETRAS

 

Pour Emir Vaiz

Les poètes descendent
du tétras
car le tétras quand il chante
projette la tête en arrière
ferme les yeux
et s'abandonne au chant
aveugle et sourd
à toute autre
chose

С’est alors qu’il est facile
de le tuer


Traduit du serbe par Boris Lazić

 

МУХАМЕД АБДАГИЋ


ТЕТРИЈЕБ


Емиру Ваизу

Пјесници воде поријекло
од тетријеба
јер тетријеб кад пјева
затури главу уназад
зажмури
и сав се преда пјесми
и ништа не зна за друго
нити ока отвара
нити хоће да зна

И тада га је најлакше
убити

 

In : Горан Бабић, Жежено злато мога језика,
Глас српски, Бања Лука, 2007.

 

Tous les mois <     

Jefimija_2

 

 
 Mentions légales
UMB logo Bx CLARE logo logoMSHA Logo MKS
Designed by JoomShaper