LE LIVRE DU MOIS : JUIN 2016 |
Gaïa, 1998 |
Radoslav Petković DESTIN ET COMMENTAIRES Sudbina i komentari Traduit par Alain Cappon
Présentation de l'éditeur : Gaïa Pavel Volkov sait bien qu’il n’est un héros de roman que grâce à la bonté de l’auteur. Qui l’a affublé de parents indignes et d’un grand-père qui rêve pour lui d’un brillant avenir, le fait nommer officier de la marine russe et le déclare descendant direct du despote serbe Djordje Branković. Qu’à cela ne tienne, il joue son rôle presque à la perfection jusqu’au siège de Trieste pendant les guerres napoléoniennes. Et là, las, il renonce. Et disparaît dans une faille temporelle. Ce qui permet à l’auteur de se transformer en narrateur, lui aussi descendant d’un Branković (le même ?), de tomber amoureux et d’achever son parcours à Budapest, en 1956, face aux chars russes écrasant le soulèvement. Vaste fresque, à la fois historique, épique, et érudite, ce roman constitue une véritable histoire de la mentalité serbe, de ses fantasmes, et prouve une fois encore l’immense talent de Petković, un des plus grands auteurs de cette fin de siècle. Radoslav Petković s’est vu décerner en 1994 le prix du meilleur roman de l’année par la revue NIN pour Destin et commentaires. |
|
Auteur : Radoslav Petković
Ecrivain phare de la génération apparue sur la scène littéraire au début des années 1980, Radoslav Petković (1954) – romancier, nouvelliste, essayiste et traducteur de l’anglais – est perçu comme l’héritier et le successeur de Borislav Pekić et Danilo Kiš, maîtres reconnus de la prose serbe contemporaine. Erudit à l’esprit d’explorateur et à l’imagination débordante, toujours en quête de nouveaux modes de narration, il est l’auteur d’une œuvre très variée sur les plans thématique et formel qui, tout en explorant différentes stratégies d’écriture et de réécriture propres à la littérature postmoderne, puise son inspiration dans des sources multiples, y compris dans la littérature elle-même |
Présentation de Vladislava Ribnikar Le livre se compose de trois histoires distinctes, situées en des temps différents. La première partie est consacrée aux aventures d’un officier de la marine russe, d’origine serbe, Pavel Volkov, à l’époque des guerres napoléoniennes : il est dépêché en mission d’espionnage à Trieste, théâtre où se jouent les rivalités politiques et guerrières qui opposent les grandes puissances. Volkov y vit une liaison amoureuse qui s’achève dans la désillusion et mettra fin à sa carrière. L’action de la deuxième partie du roman, qui a pour héros l’historien serbe Pavle Vuković, suit elle aussi une histoire d’amour contrariée par l’intrusion d’événements politiques dans la vie privée. Le temps est cette fois celui de l’histoire communiste récente, des conséquences du conflit qui opposa Tito et Staline en 1948, et de l’écrasement de la révolution hongroise de 1956. Dans la troisième partie du roman, la plus courte, sont évoqués les souvenirs et les méditations du comte Đorđe Branković au seuil de sa mort en 1711. Branković est un personnage historique authentique, un despote serbe autoproclamé qui, par ambition, projetait de soulever son peuple contre les Turcs et de restaurer l’empire serbe du Moyen Age, mais termina sa vie captif des Autrichiens. |
> Tous les mois < |