SVETLANA VELMAR-JANKOVIĆ
ÉCRITS DU SABLE DANUBIEN
Choix et traduction d'Alain Cappon

Zapisi sa dunavskog peska Écrits du sable danubien
Avant-propos par Alain Cappon
« Les grands esprits suivent un parcours cyclique à travers le temps, ils nous quittent et nous reviennent éclairés de nouvelles lumières » disait Svetlana Velmar-Janković qui nous a quittés en 2014, nous laissant une œuvre immense, très éclectique. Depuis sa disparition, et sur l’initiative de Žarko Rošulj, son second mari, ont paru plusieurs livres posthumes dont Écrits du sable danubien (2016). Les textes présentés ci-dessous sont extraits de cet ouvrage. > Texte intégral <
*
SVETLANA VELMAR-JANKOVIĆ, « ÉCRIVAIN DE BELGRADE »
À la louange de Belgrade
Les deux rives d’Ada Ciganlija
Où était Nebojša ?
*
SVETLANA VELMAR-JANKOVIĆ, « ÉCRIVAIN ENGAGÉ »
Rêve d’Europe
Le Kosovo
*
MISCELLANÉES
Chilandar
Le Petit Poison d’or
Best-Seller
*
SVETLANA VELMAR-JANKOVIĆ, CRITIQUE LITTÉRAIRE
Ivo Andrić
Meša Selimović
Zoran Mišić
Borislav Pekić
Slobodan Selenić
Date de publication : juillet 2014
> DOSSIER SPÉCIAL : la Grande Guerre
- See more at: http://serbica.u-bordeaux3.fr/index.php/revue/sous-la-loupe/164-revue/articles--critiques--essais/764-boris-lazic-les-ecrivains-de-la-grande-guerre#sthash.S0uYQ00L.dpuf
|
|
Le poème titré "Salut à la Serbie", écrit en janvier 1916, fut lu par son auteur Jean Richepin (1849-1926) lors de la manifestation pro-serbe des alliés, organisée le 27 janvier 1916 (jour de la Fête nationale serbe de Saint-Sava), dans le grand amphithéâtre de la Sorbonne. A cette manifestation assistèrent, â côté de 3000 personnes, Raymond Poincaré et des ambassadeurs et/ou représentants des pays alliés.
Grace à l’amabilité de Mme Sigolène Franchet d’Espèrey-Vujić, propriétaire de l’original manuscrit de ce poème faisant partie de sa collection personnelle, Serbica est en mesure de présenter à ses lecteurs également la photographie de la première page du manuscrit du "Salut à la Serbie".